会话

东京スカイツリー
东京。ある日曜日。佐藤家は东京スカイツリーに出かける。久しぶりの外出に兴奋気味の望は…。

(展望台に向かうエレベーターの中で)
ガイド:…东京スカイツリーは、五重の塔などで使われている昔の技术を日本の最新技术で再现した建物です。高さは、この辺りの古い地名の「武蔵」という音の响きにちなんで634mに设定されました。この武蔵は、现在の东京、埼玉、神奈川の一部を含む地域を指し、…。
望:ねえねえ、ママ。美和ちゃんたちが、展望台で记念撮影したって。わたしたちも、记念撮影しようね。
秀丽:うん。そうね。
望:(だんだん声が大きくなる)あとね、あとね、パパに肩车してもらって…。
秀丽:分かった。分かった。望、もうちょっと静かに。
望:(大きな声で)だって、だって、絶対に肩车してもらいたいんだもん!
光一:こらっ!静かにしなさい。
望:(望、しゅんとなる)…。
(展望台に着くと、光一は、しゅんとしている望を肩车する。すると…)
望:わー、ママ、すごい!远くまで见えるよ。
秀丽:望、よかったじゃない。
光一:(ちょっとまじめな声で)あのね。望、ちょっと闻きなさい。さっきみたいに、人が话している时や电车やパスに乗っている时は、大きな声でしゃべると、みんなの迷惑になるからね。今度から気をつけるんだよ。
望:はーい。分かった。ごめんなさい。
(帰り际、秀丽が外国人観光客に呼び止められて)
観光客:すみません。ここから浅草は、どうやって行くんですか。
秀丽:さあー。わたしも初めて来たからよく分からないんです。あっちにインフォメーションカウンターがありますから、そこで闻いてみてください。
観光客:ありがとうございます。
秀丽:いいえ。

新出语汇1

とうきょうスカイツリー(东京~) [专] 东京天空树、东京晴空塔
ごじゅうのとう(五重の塔) [名] 五重塔
さいげんする(再现~) [名·サ変自他] 再现
むさし(武蔵) [专] 武蔵
ちなむ [动1自] 源于.由来于、来自
きねん(记念) [名·サ変他] 纪念
かたぐるまする(肩车~) [名·サ変自] 骑脖子
こらっ [叹] 喂
しゅんと [副] 蔫儿、沮丧、默不作声
よびとめる(呼び止める) [动2他] 叫住、招呼使……站住
あさくさ(浅草) [专] 浅草
インフォメーションカウンター [名] 问讯处

~际(ぎわ) ~时、~时候

下一页:课文及单词2